أنا لستُ أتحدث الإسبانية .. للأسف عزيزي .. فلو كنت .. ما كنتُ سمحت لك بأن تغش أصدقائي .. وتغش قارِئِيكَ
قرأتُ قصتك تلك .. التي أسبرت أغوار المكان هنا وهناك
لستُ أدري أين قرأتها من قبل
إنها قصةٌ قديمة .. قرأتها منذ سنتين .. قصةٌ مُرَوِّعة عزيزي
وعندما قرأتُكَ .. أعجبتُ بالفعل بـكونك MIMIC بارع .. !!
" عن جدارة " كما يقولون
أنت بارعٌ بارع عزيزي .. ولكن قل لي
لو أننا بمكانٍ آخر
يفهم صَحْبُهُ طبيعة الأصل .. وقرؤوا صورتك هذه
أتظنُّهم .. مُسايِروك ؟؟
ثُمَّ أنَّكَ لو استرق أحدهم منك فكرة .. ولست أدري أيّ فكرة أنت – حقاً – تملك
هل حينها .. أنت حزين ؟!!
ربما هذا الكاتب الإسباني صاحب الأصل المكسيكي .. والذي اخْتَرَقَتْ شهرتُه الآفاق
لا يَاْبَهُ بقدر نُطْفة .. لدبلجتك وترجمتك
ولكنه يبقى حزيناً .. حزينا
هذه ابنته .. وأنت اختطفتها .. قل لي .. كم تُريدُ فديةً عزيزي
كَم تريد فديةً .. لتعيد لكاتبنا ( الأمين ) بنتَ فكره
كلمة أخيرة :
Escritor verdadero. Confiar en tus palabras. Y saber siempre que es más fuerte y que - con su mente - es capaz de quitar todos los problemas él hace frente en su manera
الكاتب الحقيقي .. هو من يثق بكلمته .. ويعلم دوماً أنها الأقوى
وأنه – بما لديه من عقل – قادرٌ على إزاحة كل المشاكل عن طريقه
!!!!!!! الرسالة واضحة !!!!!!! بالنسبة لك
والفكرة واضحة لكل من يَطَؤُ هذا المجلس
والأمر قابلٌ للنقاشِ أحبتي ...
منقول